Judy Jenner has been giving workshops at regional and national translation associations in both the U.S. and Europe, including every Annual American Translators Association Conference since 2009. If you would like to book a workshop for your T&I organization or small business association, please e-mail Judy. She is based in Las Vegas, NV and is available for travel within the United States and abroad. View Judy’s bio. She is currently scheduling her workshops for spring 2024.
Choose from a variety of different workshops:
- The Entrepreneurial Linguist (PDF abstract)
- The Future of T&I (PDF abstract)
- Pricing Strategies for Translators and Interpreters (PDF abstract)
- 10 Habits of Highly Successful Translators and Interpreters (PDF abstract)
- Myths and Truth: Passing the State Court Interpreter Examination (PDF abstract)
- No Pain, No Gain: Active Marketing to Direct Clients (PDF abstract)
- Web 2.0 for Entrepreneurial Linguists (PDF abstract)
- The code of ethics as a shield description and bio Judy Jenner
Slots are assigned on a first-come, first-serve basis. The most popular months for conferences are September and October.
2024
- May 17 and 18: National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Providence, RI
- May 25: De la Mora Institute, online
2023
- January 10: TerpSummit, online
- January 27: Advancing your Freelance Career (ITI), two sessions, online
- June 2 and 3: National Association of Judiciary Interpreters and Translators, Las Vegas, NV (keynote address + main conference session)
- September 30: NOTIS (Northwest Translators and Interpreters Society), annual conference, Seattle, WA (keynote address + main conference sessions)
- November 7: NTIF (Nordic Translation and Interpreting Forum), Tallinn, Estonia
2022
- January 11: TerpSummit, online
- February 21 and 22: Israel Translators Association Conference, keynote and workshop, online
- March 12: Colegio de Traductores del Perú, online
- April 2: MICATA (Mid-America Chapter of the American Translators Association) annual conference, online
- June 3 and 4: National Association of Judiciary Interpreters and Translators, Fort Lauderdale, FL (pre-conference + main conference)
- September 7: Trados webinar, online
- September 28: Segunda Semana de la Traducción Freelance, online
- September 30: Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes, online
- October 12-14: 63rd Annual Conference of the American Translators Association, Los Angeles, CA (pre-conference + main conference)
- October 26: Traducción Jurídica, online
- November 3: Administrative Office of the Oregon Courts, ethics workshop, online
- November 14-16: Nordic Translation Industry Forum, Malmö, Sweden
- November 27: OMT (Mexican Translators Association), Guadalajara, Mexico
2021
- January 8 and 15: Advancing your Freelance Career (ITI), two sessions, online
- January 13: NCATA (National Capital Area Translators Association), webinar, online
- January 12: TerpSummit, online
- February 23: Innovation in Interpreting, panel on remote interpreting, online
- March 25: OMT (Mexican Translators Association), panel on women in T&I, online
- March 26: Women in Localization, How to be a localization influencer, online
- April 23: IMIA (International Medical Interpreters Association), webinar on Zoom interpreting, online
- June 5 and June 13: NAJIT (National Association of Judicial Interpreters and Translators), online, two sessions
- August 20: Japan Association of Conference Interpreters, online
- September 2: Multilingual Summer Series, vicarious trauma in interpreting (panel), online
- September 3: Chartered Institute of Linguists, 5 essential contract tips, online
- October 5: Innovation in Translation summit, how to build a network, online
- October 27: 62nd Annual Conference of the American Translators and Translators Association, Minneapolis, MN
2020
- January 24: Interpreting for Depositions, masterclass for Training for Translators, online
- March 6 and 13: Advancing your Freelance Career (Institute of Translation and Interpreting; online)
- March 12: Interpreting for Depositions, part II, masterclass for Training for Translators; online
- April 4: Interpreters and Translators Association of Alabama 4th Annual Conference, Birmingham, AL (keynote)
- May 2: Colorado Translators Association Annual Conference; Boulder, CO (keynote) –>cancelled due to pandemic
- September 26: Arizona Translators and Interpreters Association, keynote + session, online
- October 21-24: American Translators Association annual conference, pre-conference workshop + session, online
- December 6 and 13: Hands-on Zoom simultaneous interpreting workshop, online
- December 17: Stockholm University, online
2019
- March 1 and 8: Advancing Your Freelance Career (Institute of Translation and Interpreting; online)
- March 23: CHICATA (Chicago Area Translators and Interpreters Association), full day, Chicago, IL
- March 29: CATI (Carolina Association of Translators and Interpreters) Annual Conference, keynote, Spartanburg, SC
- May 17: NAJIT (National Association of Judicial Interpreters and Translators) Annual Conference, Nashville, TN
- May 31: ABRATES (Brazilian Association of Interpreters and Translators) 10th Annual Conference, keynote, Sao Paulo, Brazil
- June 18: SDL (Making Everyone Happy: Negotiating 101 for Linguists), webinar
- July 18: SDL (10 Habits of Highly Successful Interpreters and Translators), webinar
- July 31: SDL (Ask the Experts: SDL Trados Q&A Webinar for Freelance Translators, with Corinne McKay and Judy Jenner), webinar
- September 25: Global Ready Book Launch by Smartling (keynote address), New York, NY
- October 11: MEET Central Europe (keynote address), Prague, Czech Republic
- October 26: American Translators Association Annual Conference (one session), Palm Springs, CA
- November 24: Nordic Translation Industry Forum (one session on remote simultaneous interpreting), Gothenburg, Sweden
2018
- March 2 and 9: Advancing Your Freelance Career (Institute of Translation and Interpreting; online)
- March 10: Quarterly Professional Development Event, Nevada Interpreters and Translators Association, Las Vegas
- April 20: The Professionalization of our Profession, BP 18, Vienna, Austria
- September 14 and 21: Advancing Your Freelance Career (Institute of Translation and Interpreting; online)
- September 15 and 16: SLAM! (Scandinavian Language Associations Meeting), keynote and master class, Malmö, Sweden
- September 25: Proz.com International Translation Day (2 sessions), online
- October 24-27: American Translators Association 59th Annual Conference, New Orleans
- November 8: SDL webinar, online (free)
- November 21-23: Nordic Translation Industry Forum (NTIF), Oslo, Norway
- December 7: SDL webinar (Successful socializing for localization professionals), online (free)
2017
- January 27/February 3: Advancing Your Freelance Career (Institute of Translation and Interpreting; online)
- May 4-6: 7 Strategies for Direct Client Acquisition (master class), BP 17, Budapest, Hungary
- May 19-21: NAJIT (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) 38th Annual Conference, Washington, D.C.
- June 7: How to negotiate with potential and existing clients whilst maintaining good relationships, webinar for SDL (online)
- June 27: The art of conventional and virtual networking — how to get the most of it, webinar for SDL (online)
- September 26: The Art of the Business Lunch, Proz.com International Translation Day (online)
- September 27: Is Twitter Stupid? Proz.com International Translation Day (online)
- October 25-28: American Translators Association 58th Annual Conference, Washington, D.C. (2 sessions)
- December 8: Making Everyone Happy: Negotiating 101 for Linguists, Language Entrepreneurs Forum, Canada (online)
- December 12: Ten Habits of Highly Successful Interpreters and Translators, University of Stockholm, Sweden
2016
- February 23: 10 Habits of Highly Successful Translators (free through SDL), webinar (worldwide)
- March 24: Pricing Strategies for Translators and Interpreters (free through SDL), webinar (worldwide)
- April 23: Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, Monterrey, Mexico, (postponed)
- May 13: National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), San Antonio, TX (two sessions)
- July 18 and 19: Barton Health, South Lake Tahoe, CA (interpreting techniques, for internal staff only)
- August 15: Executive Office on Immigration Review (EOIR), conference for staff interpreters, Washington, D.C.
- September 12: Colorado Association of Professional Interpreters, Golden, CO
- November 2: American Translators Association 57th Annual Conference, Advanced Skills Day, San Francisco, CA
2015
- March 23: University of Nevada, Las Vegas, Honors College (Honors Public Speaking — for students and staff only), Las Vegas, NV
- April 18: National Capital Area Translators Association (details to be announced), Washington, D.C.
- June 9: Webinar for ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes): No Pain, No Gain: Active Marketing to Direct Clients, online
- September 19: National Association of Hispanic Journalists, Excellence in Journalism conference (part of a panel as spokesperson of the American Translators Association), Orlando, FL
- October 3: Northern California Translators Association (NCTA), San Francisco, CA
- October 20: Webinar for eCPD (Getting Paid: Your Due Diligence), online
- November 5: American Translators Association 56th Annual Conference, Miami, FL (one session)
2014
- May 16 and 17: National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Las Vegas, NV (keynote address)
- September 20: North-West Translators’ Network, Manchester, UK
- September 27: UNIVERSITAS Austria, 60th anniversary event, Vienna, Austria
- October 4: Michigan Translators/Interpreters Network (MiTiN), Novi, MI (keynote address)
- November 7 and 8: Annual American Translators Association 55th Annual Conference, Chicago, IL (two sessions)
2013
- February 3: Court Interpreting 101 (Orientation Workshop for Court Interpreters), Las Vegas, NV
- May 9: 5 habits of highly successful translators: Customer service edition, SDL webinar
- May 24: Marketing to Non-English Speakers, Work in Progress/Downtown Project, Las Vegas, NV
- July 25: Conflict and resolution: Tricky situations and unreasonable customers, SDL webinar
- August 24 and 25: Proz International Translators’ Conference, Recife, Brazil (keynote speaker)
- September 27: ITI London Regional Group Workshop, London, England
- September 28: Yorkshire Translators and Interpreters (YTI), York, England –> Read a review here
- October 5: Society of English-Native-Speaking Editors (SENSE), Utrecht, Netherlands
- October 26: Nevada Interpreters and Translators Association: Getting Started in Translation and Interpreting, Las Vegas, NV
- November 8 and 9: 54th Annual American Translators Association (ATA) Conference (2 sessions), San Antonio, TX
2012
- February 29: American Translators Association, Pricing Strategies for Translators (webinar)
- April 28: 25th Annual Conference of the Carolina Association of Translators and Interpreters (CATI) (keynote speaker), Winston-Salem, North Carolina
- May 18 and 19: National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Boston, Massachusetts (2 sessions, including one pre-conference session)
- June 2: Nevada Interpreters and Translators Association (NITA), Reno, Nevada
- September 13: Arizona Translators and Interpreters, Inc. (AIT) Second Annual Conference (keynote speaker), Tempe, Arizona
- September 22: Nevada Interpreters and Translators Association (NITA), Reno, Nevada
- October 26 (2 sessions): 53rd Annual American Translators Association Annual Conference, San Diego, California
2011
- March 12: Metroplex Interpreters and Translators Association (MITA), Dallas, Texas
- May 7: ACFIT, Las Vegas, Nevada
- May 13 and 14:National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Long Beach, CA
- June 4: Institute of Translation and Interpreting (ITI) Scottish Network, Stirling, Scotland
- June 11: Irish Translators’ and Interpreters’ Association (ITIA), Dublin, Ireland
- June 18: UNIVERSITAS Austria, Vienna, Austria
- August 31: Speaking of Translation (webinar)
- September 24 and 25: Atlanta Association of Interpreters and Translators (AAIT), Atlanta, Georgia
- October 1: Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS), Seattle, Washington
- October 12: Webinar for eCPD (Pricing Strategies for Translators), online
- October 26-29: American Translators Association (ATA) Annual Conference, Boston, Massachussetts (3 sessions)
- November 12: New Mexico Translators and Interpreters Association (NMITA), Albuquerque, New Mexico
2010
- February 6: Nevada Interpreters and Translators Association (NITA), Las Vegas, Nevada
- April 10: Northern California Translators Association (NCTA), San Francisco, California
- May 1: Chicago Area Translators and Interpreters Association (CHICATA), Chicago, Illinois
- May 2: American Translators Association Mid-Year Conference/DVTA Conference, Philadelphia, Pennsylvania
- May 28: Czech Association of Translators and Interpreters (JTP), Prague, Czech Republic
- June 4: Business of Translation Conference, Utrecht, The Netherlands
- June 7: UNIVERSITAS Austria Interpreters’ and Translators’ Association, Innsbruck, Austria
- June 9: German Association of Interpreters and Translators (BDÜ) Bavaria, Munich, Germany (Web 2.0)
- June 12:UNIVERSITAS Austria Interpreters’ and Translators’ Association, Graz, Austria
- September 18:Delaware Association of Translators (DVTA), Philadelphia, Pennsylvania (Web 2.0 and Entrepreneurial Linguist)
- October 27: American Translators Association, 51st Annual Conference (Pre-Conference Seminar), Denver, Colorado
- December 6: Nevada Interpreters and Translators Association, Reno, Nevada (roundtable discussion)
What attendees are saying:
“You are right: we need to behave like entrepreneurs.”
“I just started using some of your tips. I am doing my homework and creating online profiles.”
“Can you come back next year?”
“I liked the real-life examples. Also, I enjoyed the part of putting yourself in your customers’ shoes.”
“Thank you! Your energetic presentation made a lot of valid and important points.”
“You made it exciting and time flew!”
“Great to hear from someone who’s successfully used these strategies!”
“You changed the way I think about marketing.”
It’s great that you now have a site promoting the Entrepreneurial Linguist program. I’m going to send my professional association (ATIO) here in Canada a link to the site and encourage them to book a workshop.
@Tom: Thanks, Tom. We really appreciate you passing on the info to the Canadian association. I’d be delighted to share what I know with colleagues in Canada.
Thank you for sharing all these useful information on “entrepreneurial behavior” we should be adapting if we want to survive inflation, recession, competition, the world we live in (or just plain survive & still keep our heads up as interpreters/translators).
Your generosity of spirit is appreciated.
@Caroline: you are very welcome. I am delighted to hear you enjoyed the tips and strategies. I’ll keep on updating this website, so come on back!
I just read you on the ATA newsletter and thought, “She needs to write a book” and I am so happy to know what you are in the process of writing a book. I met you at the CHICATA conference and look forward to getting my copy.
Hallo Judy,
ich war gestern in Deinem Workshop beim BDÜ in München und kam leider etwas spät, so dass ich nicht mehr mitbekommen habe, wie ich mir Deine Präsentation herunterladen kann. Auf Eurer Seite http://www.entrepreneuriallinguist.com finde ich nur den Link Workshops, von dort aber geht’s auf die BDÜ-Veranstaltungsseite. Einen Download-Bereich finde ich nicht. Was mache ich falsch?
Danke im Voraus
Viele Grüße
Manfred Altmann
Hallo Manfred,
danke für deine Nachricht. Du hast gar nichts falsch gemacht — der Link ist nämlich nicht öffentlich sichtbar und nur für die Leute aufrufbar, die auch beim Seminar waren. Hier der Link: http://www.entrepreneuriallinguist.com/download. Das Passwort sende ich dir per Mail.
Alles Liebe
Judy
Thank you for this great presentation; what a perfect way to start the ATA conference as a first time attendee!
A entrepreneurial linguist to be
i would like to attend your conference in May in Las Vegas…
can you tell me how i can register and if i can get some sort of credit by attending this workshop???
thx.
tom
tel. 602 241 9170 or cell 520 990 3153
Hi Tom!
Thanks for the message. I am not the organizer of the conference, just one of the guest speakers. ACFIT does not have a website, but you can contact Consuelo Cisneros via email cccisneros01@aol.com. By credit you mean credit for certified court interpreters? Yes, there are credits available for those who are certified. The Nevada Interpreters and Translators Association (NITA) has also put up some information on this event. Info here: http://www.nitaonline.org/news/2011/01/acfit-spring-2011-seminar-on-may-7-2011/. However, NITA is NOT hosting this event. For any questions, please contact Consuelo and tell her I sent you.
Hope to see you in May.
Best,
Judy Jenner
PLease, please, please can you tell me the address of the presentation in Albuquerque NM tomorrow (Sat Nov 12, 2011)? I can’t find it on your website, and it’s not on the NMTIA website either.
Hi Amy,
Of course! I just e-mailed it to you, but here is the info again:
The New Mexico Translators and Interpreters Association is proud to announce a special session of Judy Jenner’s popular and acclaimed Entrepreneurial Linguist seminar, Saturday, November 12, in Albuquerque, New Mexico.
Who: Judy Jenner
What: The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation and Interpreting
When: Saturday, November 12, 2011 from 12:00-3:30 pm (bring a brown-bag lunch if you like; light refreshments provided during breaks)
Where: Albuquerque Public Schools City Center Building, 6400 Uptown Blvd. NE, Albuquerque, NM 87109
Judy
Hi!
I bought ATA’s DVDs and I’m watching your seminar for the 51st Annual Conference.
I came here to see if you still have the slides, but you don’t, or I couldn’t find them.
Do you still have them? If so, can I get them? They would be highly appreciated.
Thank you!
Paola
Hi Paola!
Thanks for your message. Unfortunately, we don’t have those slides anymore — ATA 51 was more than three years ago. However, the DVD should contain both the audio and the slides.
Best,
Judy and Dagy